Incerc sa imi dau seama de ce vorbitorul a incercat sa romanizeze refresh prin refreshat si nu prin refreshuit, cuvant pe care il folosim cu totii. Oricum cred ca a vorbit mai mult pe limba IT-istilor de acolo decat in limba romana.
Conform Google, nu este singurul care acest cuvant.

Noi avem o colega care scrie "ubdatati":)) Sau Ubdatati materialele, etc ... Asta ti-e cu munca in multinationale, le mai furculisionezi :))
RăspundețiȘtergere